estrella lopez
May 8, 2024
help me please date are not the same In marriage papers
my marrige certificate was in another language today I translate to English so the date are different now for the both marrige certificates and uscis ask me for orignal certificate but the date is changed for each paper it’s ok or what can I do
IR-1/CR-1
U.S. citizen filing for a spouse
Total Days: 418 days
Case
2023-04-05
2024-05-27
I-130
418 Days
California Service Center: I-130
Timeline Map
2023-04-05
I-130
Submission to USCIS
2024-04-27
I-130
D+388
Request for Evidence(RFE) from USCIS
2024-05-23
I-130
D+414
Response to RFE
2024-05-27
I-130
D+418
Decision (Approval or Denial)
This timeline was created with the Lawfully App. Download the Lawfully App now.
ADVERTISEMENT
usama kashifMay 8, 2024
You should get your Nika Nama from real Pakistan and ask your husband to speak English and get it cleared, it's important
🇩🇴🇩🇴MUNOZ FAMILY🇩🇴🇩🇴May 8, 2024
es k @estrella lopez el acta de matrimonio tienes que llevarla a un abogado notario para que te la traduzca al inglés y se supone o lo lógico es k el notario traduzca tal como está la original ! Tambn recuerda k en inglés La fecha es el formato mes /dia / año y para nosotros o la original es el formato día/mes/ańo recuerda
H BsMay 8, 2024
notario para traducir acta de matrimonio??
🇩🇴🇩🇴MUNOZ FAMILY🇩🇴🇩🇴May 8, 2024
tu @F É la puedes traducir con quien tú decidas pero un notario tiene k sellarlo y es un notario de USA 🇺🇸
H BsMay 8, 2024
ok.
Haider kMay 8, 2024
Nikah nama always in Urdu. you must translate it in English and stamp it or attested. original marriage certificate is different it always is in 1 paper with 2 languages Urdu and English. you can get it from Nadra office. you don't need to translate certificate. only translation needed for Urdu Nikah nama. correct all the mistakes before send it to USCIS.
